The romanized sanskrit font is called CSUtopia, and its PostScript description resides in the file putr8i.pfb. It is a Type 1 PostScript font. A second font, which is an italic version is also available putri8i.pfb. A bold version of the font is also available, but that is not bundled in with ITRANS. You can download the bold version of CSUtopia from the Internet, see the following section titled ``Font Developer.''
Since these are PostScript fonts, you can use them at any font size in your document. Here are two examples of loading these fonts (see romancsx.itx for example usage):
\newfont{\csroman}{putr8i at 9pt}
.
or
\newfont{\csromani}{putri8i at 9pt}
.
This font can be used with the -P option of ITRANS, to produce direct PostScript output.
This can be used when you don't want to use TEX for typesetting. There are a few sample files provided which show how to use this Direct PostScript Output mode (the files ending in .ips are the Direct PostScript output files).
This font can be used with the -7 or -8 option of ITRANS, to produce direct Text (HTML) output. This can be used to convert input ITRANS encoded texts into the Classical Sanskrit encoding, and that output text can be viewed using a CS/CSX font on HTML browsers such a Netscape (3.0 or later). For details on the Classical Sanskrit font encoding, see Dominik Wujastyk's documents on the Internet, search for the keywords Indology or Classical Sanskrit, or visit the ftp site listed in the ``Font Developer'' section of this document. That ftp site also contains other variations of the CSUtopia font, which includes a bold version of the font, and also contains TrueType versions of the CSUtopia font.
The -7 or -8 mode, with a little bit of output editing, can be used in interesting ways -- this can be used to convert all ITRANS encoded text into CS/CSX encoded text. And since ITRANS also accepts CS/CSX encoded text as input, this offers a way to move to 8-bit input text encoding, and also retain all the advantages of the original ITRANS documents!
This font has been created by Dominik Wujastyk, and here is a paragraph from his distribution and details on getting more info:
``This is the Adobe Utopia typeface (Postscript Type 1 format) which
is freely distributable. This copy has been re-encoded to add
additional accented characters in code points between 128 and 255
according to the Computer Sanskrit (CS) character scheme. This is
described in a document included in iass.zip, available from
ftp.bcc.ac.uk:/pub/users/ucgadkw/indology
.
The encoding vector for this font (i.e., which character is
in which position of the font) is included as file CS437.enc.''
During the 8th World Sanskrit Conference, Vienna 1990, a panel
was held to discuss the standardization of Sanskrit for
electronic data transfer.
Dominik Wujastyk presented a paper, titled ``Standardization of Sanskrit for
Electronic Data Transfer and Screen Representation,'' which outlines the
Classical Sanskrit and Classical Sanskrit Extended Encoding.
The original paper is available in a .zip archive, named ``iass.zip''
available at: ftp.bcc.ac.uk:/pub/users/ucgadkw/indology
.
1999-03-13
ITRANS Home Page: http://www.aczone.com/itrans/