Back to Index ITRANS Song Book
\stitle{kii vafaa hamase to Gair use jafaa kahate hai.n}
\lyrics{Mirza Ghalib}
\singers{Mirza Ghalib}

ki v:fa hm:s:ð t::ð ^:òr us:ð j:fa kht:ð hòö
h:ðt:i A:I hò kñ AcC:ðö k:ð b:Øra kht:ð hòö
A:j: hm: Ap:n:i p:rðS:an:i-O-Q:aet:r un: s:ð
khn:ð j:at:ð t::ð hòö, p:r dðeK:y:ð Vy:a kht:ð hòö
Ag:l:ð v:qt::ðö kñ hòö y:ð l::ðg:, Eöhðö kÙC n: kh:ð
j::ð m:y:-A:ð-n:^m:ðö k:ð Aöd:ðh-b:a kht:ð hòö
%[a.ndoharuubaa = cure for pain or sorrow]
edl: m:ðö A: j:aO hò, h:ðt:i hò j::ð fÙs:üt: ^:S: s:ð
A:òr ePr k:òn: s:ð n:al:ð k:ð rs:a kht:ð hòö?
%[Gash = senseless/in a faint; rasaa = with a long reach]
hò p:r-O-s:rhd-O-Edrak s:ð Ap:n:a m:sj:Üd
e]bl:ð k:ð, Ahl:-O-n:z:r, e]bl:an:Øm:a kht:ð hòö
%[par-e-sarahad-e-idaraak = beyond the boundaries of knowledge]
%[masjuud = to whom one bows i.e. God]
p:a-O-Afg:ar p:ð j:b: s:ð t:ØJ:ð rhm: A:y:a hò
Q:ar-O-rah k:ð t:ðrð hm: m:ðË-O-eg:y:a kht:ð hòö
%[paa-e-afagaar = wounded feet; Kaar-e-raah = thorn in the road]
%[mehr-e-giyaa = (blade of) grass of kindness]
Ek S:rr edl: m:ðö hò, us: s:ð k:ðI G:b:ray:ðg:a Vy:a
A:g: m:t:l:Üb: hò hm:k:ð, j::ð hv:a kht:ð hòö
dðeK:y:ð l:at:i hò us: S::ðQ: ki n:Qv:t: Vy:a rög:
us: ki hr b:at: p:ð hm: n:am:-O-Q:Øda kht:ð hòö
%[naKvat = pride]
v:hS:t:-A:ð-S:ðFt:a Ab: m:es:üy:a khv:ðö S:ay:d
m:r g:y:a "^hel:b:"-O-A:S:ØFt:an:v:a kht:ð hòö
%[vahashat-o-sheftaa = two poets of that time; marsiyaa = eulogy/poem of sorrow]
%[aashuftaanavaa = one who speaks nonsense]

[ Filename: ghalib71.s ]

Back to Index ITRANS Song Book ACZone Home


Root URL: http://www.aczone.com/isongs/