Back to Index | ITRANS Song Book |
\stitle{dil meraa soz-e-nihaa.N se bemuhaabaa jal gayaa} \lyrics{Mirza Ghalib} \singers{Mirza Ghalib}
edl: m:ðra s::ðz:-O-en:haú s:ð b:ðm:Øhab:a j:l: g:y:a A:et:S:-O-Q:am::ðS: kñ m:aen:nd g::ðy:a j:l: g:y:a %[soz = pain; nihaa.N = hidden from view/inside; bemuhaabaa = without hesitation;] %[aatish = spark/fire; Kaamosh = silent (here it means a low flame); maanind = like/similar to] edl: m:ðö z::ò]-O-v:sl:-A:ð-y:ad-O-y:ar t:k b:a]i n:hiö A:g: Es: G:r m:ðö l:g:i Oðs:i ek j::ð T:a j:l: g:y:a %[zauq-e-vasl = joy of meeting; yaad-e-yaar = memory of lover] m:òö Adm: s:ð B:i p:rð hÞú v:n:aü ^:aefl:! b:arha m:ðri A:h-O-A:t:S:iö s:ð b:al:-O-An]a j:l: g:y:a %[adam = afterlife (here it means hell); Gaafil = careless;] %[baarahaa = everytime; aah = sigh/painful cry of the heart; aatashii.n = fire/sparks] %[baal-e-anqaa = the wings of the anqaa (the anqaa is a mythological bird)] Az:ü kij:ð j::òhr-O-AndðS:a ki g:m:iü khaú kÙC Q:y:al: A:y:a T:a v:hS:t: ka ek s:ðhra j:l: g:y:a %[arz = to say; jauhar = skill; andeshaa = hint/imply] %[vahashat = fear; seharaa = desert] edl: n:hiö, t:ØJ: k:ð edK:at:a v:n:aü da^::ðö ki b:har Es: c:ra^:aú ka, k-ú Vy:a, karfm:aü j:l: g:y:a %[charaaGaa.N = lights; kaarafarmaa = arranger] m:òö hÞú A:òr AFs:Ødüg:i ki A:rz:Ü "^hel:b:"! kñ edl: dðK: kr t:z:ü-O-t:p:ak-O-AÌ-O-dÙen:y:a j:l: g:y:a %[afsurdagii = disappointment; tarz-e-tapaak = manner of greeting;] %[ahl-e-duniyaa = people of the world] [ Filename: ghalib70.s ]
Back to Index | ITRANS Song Book | ACZone Home |