Back to Index | ITRANS Song Book |
\stitle{aamad-e-Khat se huaa hai sard jo baazaar-e-dost} \singers{Mirza Ghalib}
A:m:d-O-Q:t: s:ð hÚA: hò s:dü j::ð b:az:ar-O-d:ðst: dÝd-O-S:m:-O-kÙSt:a T:a S:ay:d Q:t:-O-,Qs:ar-O-d:ðst: %[aamad = arrival; Kat = hair; sard = cold] %[duud-e-shama-e-kushtaa = smoke from a broken (extinguished) lamp] Oð edl: n:a'A:]b:t: AödðS: z:bt:-O-S::ò] kr k:òn: l:a s:kt:a hò t:ab:-O-j:lv:a-O-didar-O-d:ðst: %[naa'aaqabat a.ndesh = unaware of the consequences] %[zabt-e-shauq = control one's desire] %[taab-e-jalvaa-e-diidaar = brilliance of vision of beauty] Q:an:a ev:raús:az:i-O-hòrt: t:m:aS:a kiej:y:ð s:Ürt:-O-n:qS:-O-]dm: hÞú rFt:a-O-rFt:ar-O-d:ðst: %[Kaanaa viraa.Nsaazii-e-hairat = amazement at the ruin of one's home] %[suurat-e-naqsh-e-qadam = like footprints; raftaa-e-raftaar = walking in a delirium] ES] m:ðö b:ðdad-O-rS]-O-^:òr n:ð m:ara m:ØJ:ð kÙSt:a-O-dÙSm:n: hÞú A:eQ:r g:c:ðü T:a b:im:ar-O-d:ðst: %[bedaad-e-rashq-e-Gair = injustice of rival's envy] %[kushtaa-e-dushman = broken by the enemy] c:Sm:-O-m:y: r:òS:n: kñ us: b:ðddü ka edl: S:ad hò dida-O-p:Ør-Q:Üú hm:ara s:ag:r-O-s:r-S:ar-O-d:ðst: c:Sm:-O-m:y: = Ent::ðex:c:t:ðd Oy:ðs:; S:ad = hppy:] %[diidaa-e-pur-Kuu.N = bloodshot eyes; saagar-e-sar-shaar = filled to the brim] [ Filename: ghalib80.s ]
Back to Index | ITRANS Song Book | ACZone Home |