Back to Index | ITRANS Song Book |
\stitle{phir kuchh is dil ko beqaraarii hai} \lyrics{Mirza Ghalib} \singers{Mirza Ghalib}
ePr kÙC Es: edl: k:ð b:ð]rari hò s:in:a z::ðy:a-O-z:Qm:-O-kari hò %[zoya = seeker, zaKm-e-kaarii = deep wound ] ePr ej:g:r K::ðdn:ð l:g:a n:aQ:Øn: A:m:d-O-fsl:-O-l:al:akari hò %[aamad = arrival, fasl = season/harvest ] e]bl:a-O-m:qs:d-O-en:g:ah-O-en:y:az: ePr v:hi p:daü-O-Amm:ari hò %[niyaaz = desire, ammaarii = rider's seat with a canopy on an elephant or camel] c:Sm:-O-dll:l:-O-ej:ns:-O-,s:v:aI edl: Q:ridar-O-z::ò]-O-Qv:ari hò %[chashm = eye, jins = things/items, zauq = taste ] v:hi s:dÓög: n:al:a fs:aüI v:hi s:·ßn:a ASqb:ari hò %[sad = hundred, naalaa farsaaii = lamenter] %[sad_guunaa = hundred times, ashq_baarii = lame.ntation ] edl: hv:a-O-eQ:ram:-O-n:az: s:ð ePr m:heÂ:st:aú-O-b:ð]rari hò %[Kiiraam = speed, mahshar = the last day/"qayaamat kaa din"] %[mahashristaa.N = place of the last day ] j:lv:a ePr Az:ü-O-n:az: krt:a hò r:ðz:-O-b:az:ar-O-j:aú_s:Øp:ari hò %[jalvaa = splendour; jaa.N_sipaarii = resigning one's life into the hands of another ] ePr us:i b:ðv:fa p:ð m:rt:ð hòö ePr v:hi ez:ödg:i hm:ari hò ]t:a: ePr K:Øl:a hò dr-O-Adal:t:-O-n:az: g:m:ü b:az:ar-O-f:òjdari hò %[dar = abode, fauj_daarii = military court] h:ð rha hò j:haú m:ðö AúD:ðr z:Ølf ki ePr s:erSt:adari hò %[sarishtaa_daarii = a regulator's position ] ePr edy:a p:ara-O-ej:g:r n:ð s:v:al: Ok fery:ad-A:ð-A:h-A:ð-z:ari hò %[paaraa = fragme.nt ] ePr hÚO hòö g:v:ah-O-ES] t:l:b: ASqb:ari ka hÚVmz:ari hò %[talab = called, ashq_baarii = lamentation ] edl:-A:ð-em:zSg:aú ka j::ð m:Ø]dm:a T:a A:j: ePr us: ki -b]ari hò %[mizshgaa.N = eyelids, ruub_qaarii = to put the mind into work ] b:ðQ:Ødi b:ðs:b:b: n:hiö '^hel:b:' kÙC t::ð hò ej:s: ki p:daüdari hò %[be_Kudii = rapture, be_sabab = vithout any reason] %[pardaadaarii = to hide, esp. fault ] [ Filename: ghalib48.s ]
Back to Index | ITRANS Song Book | ACZone Home |