\startsong \stitle{sar me.n saudaa bhii nahii.n dil me.n tamannaa bhii nahii.n} \singers{Firaq Gorakhpuri #1} % Additions by Abhay Ghaisas \printtitle #indian sar me.n saudaa bhii nahii.n dil me.n tamannaa bhii nahii.n lekin is tark-e-mohabbat kaa bharosaa bhii nahii.n %[saudaa = madness; tark-e-mohabbat = giving up of love] yuu.N to hangaame uThaate nahii.n diivaanaa-e-ishq magar ai dost kuchh aiso.n kaa Thikaanaa bhii nahii.n muddate.n guzarii.n terii yaad bhii aaii na hame.n aur ham bhuul gae ho.n tujhe aisaa bhii nahii.n ye bhii sach hai ke mohabbat me.n nahii.n mai.n majabuur ye bhii sach hai ke teraa husn kuchh aisaa bhii nahii.n dil kii gi.ntii na yagano.n me.n na begaano.n me.n lekin is jalvaagaah-e-naaz se uThataa bhii nahii.n %[yaganaa = kindred; begaanaa = stranger; jalvaagaah = place of manisfestation/gathering] badagumaa.N ho ke mil aaii dost jo milanaa hai tujhe ye jhijhakte hue milanaa koi milanaa bhii nahii.n %[badagumaa.N = without doubt/suspicion] shikvaa-e-jaur kare kyaa koii us shoK se jo saaf qaayal bhii nahii.n saaf mukartaa bhii nahii.n %[shikvaa-e-jaur = complain about oppression; qaayal = fond (of)] meharbaanii ko mohabbat nahii.n kahate ai dost aah mujhase to merii ra.njish-e-bejaa.N bhii nahii.n baat ye hai ki sukuun-e-dil-e-vahashii kaa maqaam ku.nj-e-zi.ndaa.N bhii nahii.n vusa'at-e-seharaa bhi nahii.n %[vahashii = wild/untamed; zi.ndaa.N = prison; vusa'at = expanse] muu.Nh se ham apane buraa to nahii.n kahate, ke "firaaq" hai teraa dost magar aadamii achchhaa bhii nahii.n #endindian \endsong