\startsong \stitle{jis bazm me.n tuu naaz se guftaar me.n aave} \lyrics{Mirza Ghalib} \singers{Mirza Ghalib} \printtitle #indian jis bazm me.n tuu naaz se guftaar me.n aave jaa.N kaalabad-e-suurat-e-diivaar me.n aave %[naaz = grace; guftaar = speech; kaalabad = body] saaye kii tarah saath phire.n sarv-o-sanobar tuu is qad-e-dilakash se jo gulazaar mw.n aave %[sarv-o-sanobar = pine & cypress; qad = stature; gulazaar = garden] tay naaz-e-giraa.Nmaayagii-e-ashk bajaa hai jab laKt-e-jigar diidaa-e-Kuu.Nbaar me.n aave %[tay = decided; giraa.N = precious; giraa.Nmaayaa = of great value, ashq = tears] %[bajaa = correct; laKt = piece/fragment; diidaa = sight; Kuu.Nbaar = shedding blood] de mujhako shikaayat kii ijaazat ki sitamagar kuchh tujhako mazaa bhii mere aazaar me.n aave %[sitamagar = oppressor; aazaar = harm] us chashm-e-fusuu.Ngar kaa agar paaye ishaaraa TuuTii kii tarah aa_iinaa guftaar meiN aave %[chashm = eye; fusuu.Ngar = magician; TuuTii = bird; guftaar = speech] kaa.Nto.n kii zabaa.N suukh gayii pyaas se yaa rab ik aabalaapaa vaadii-e-puraKaar me.n aave %[aabalaa = blister; aabalaapaa = having blisters on the feet;] %[vaadii = valley; Kaar = thorn; puraKaar = full of thorns] mar jaauu.N na kyo.n rashk se jab vo tan-e-naazuk aaGosh-e-Kaam-e-halqaa-e-zunnaar me.n aave %[rashk = jeaously; tan-e-naazuk = having delicate body; aaGosh = embrace] %[Kaam = raw/crude; halqaa = circle; zunnaar = sacred thread worn by Hindus] Gaaratagar-e-naamuus na ho gar havas-e-zar kyo.n shaahid-e-gul baaG se baazaar me.n aave %[Gaarat = ravage; naamuus = reputation/honour] %[zar = money/wealth; shaahid = sweetheart ] tab chaak-e-girebaa.N kaa mazaa hai dil-e-naadaa.N jab ik nafas ulajhaa huaa har taar me.n aave %[chaak = torn; girebaaN = collar; nafas = breath] aatish_kadaa hai siinaa meraa raaz-e-nihaa.N se de vaaye agar ma'ariz-e-izhaar me.n aave %[raaz-e-nihaa.n = hidden secrets; ma'ariz = boundary] ga.njiinaa-e-ma'anii kaa talism usako samajhiye jo lafz kii "Ghalib" mere ashaar me.n aave %[ga.njiinaa = treasure; ma'anii = meaning; talism = magic; ashaaar = couplets] #endindian \endsong