\startsong \stitle{Maut - apanii so_ii hu_ii duniyaa ko jagaa luu.N to chaluu.N} \singers{Moin Ahsan Jazbi #4} \printtitle #indian apanii so_ii hu_ii duniyaa ko jagaa luu.N to chaluu.N apane Gam_khaane me.n ik dhuum machaa luu.N to chaluu.N aur ik jaam-e-may-e-talK cha.Dhaa luu.N to chaluu.N abhii chalataa huu.N zaraa Kud ko sambhaaluu.N to chaluu.N %[jaam-e-may-e-talK = a goblet of bitter wine] jaane kab pii thii abhii tak hai may-e-Gam kaa Kumaar dhu.ndhalaa dhu.ndhalaa saa nazar aataa hai jahaan-e-bedaar aa.Ndhiyaa.N chalatii hai.n duniyaa hu_ii jaatii hai Gubaar aa.Nkh to mal luu.N zaraa hosh me.n aa luu.N to chaluu.N %[may-e-Gam = wine of sorrow; Kumaar = intoxication; dhu.ndhalaa = hazy] %[jahaan-e-bedaar = world of troubles; Gubaar = dust] vo meraa saahir vo ejaaz kahaa.N hai laanaa merii kho_ii hu_ii aavaaz kahaa.N hai laanaa meraa TuuTaa huaa vo saaz kahaa.N hai laanaa ik zaraa giit bhii is saaz pe gaa luu.N to chaluu.N %[saahir = magic; ejaaz = miracle; saaz = musical instrument] mai.n thakaa haaraa thaa itane me.n jo aaye baadal kisii matavaale ne chupake se ba.Dhaa dii botal uff vo ra.ngiin pur-asaraar Kayaalo.n ke mahal aise do chaar mahal aur banaa luu.N to chaaluu.N %[pur-asaraar = pleasing] merii aa.Nkho.n me.n abhii tak hai muhabbat kaa Guruur mere ho.nTho.n ko abhii tak hai sadaaqat kaa Guruur mere maathe pe abhii tak hai sharaafat kaa Guruur aise vahamo.n se bhii ab Kud ko nikaaluu.N to chaluu.N %[Guruur = pride; sadaaqat = truth] #endindian \endsong