\startsong \stitle{Raat Aur Rel} \singers{Majaz #8} \printtitle #indian phir chalii hai rel isTeshan se laharaatii hu_ii niim-shab kii Kaamoshii me.n zer-e-lab gaatii hu_ii %[isTeshan = station; niim-shab = midnight; zer-e-lab = humming] Dag-magaatii, jhuumatii, siiTii bajaatii, khelatii vaadii-o-kohasar kii Tha.nDii havaa khaatii hu_ii %[vaadii-o-kohasar = valley and mountains] tez jho.nko.n me.n vo chham chham kaa sarod-e-dil-nashii.n aa.Ndhiyo.n me.n meh barasane kii sadaa aatii hu_ii %[meh = rain] jaise maujo.n kaa tarannum jaise jal-pariyo.n ke giit ik-ik lay me.n hazaaro.n zam-zame.n gaatii hu_ii naunihaalo.n ko sunaatii miThii miThii loriyaa.N naaz-niino.n ko sunahare Kvaab dikhalaatii hu_ii Thokare.n khaakar, lachakatii, gunagunaatii, jhumatii sar-Kushii me.n ghu.ngharuuo.n kii taal par gaatii hu_ii naaz se har mo.D par khaatii hu_ii sau pech-o-Kam ik dulhan apanii adaa se aap sharmaatii hu_ii %[pech-o-Kam = twists and turns] raat kii taariikiyo.n me.n jhil-milaatii, kaa.Npatii paTariyo.n pe duur tak siimaab chhalakaatii hu_ii %[taariikii = darkness; siimaab = mercury] jaise aadhii raat ko nikalii ho ik shaahii baraat shaadiyaano.n kii sadaa se vazd me.n aatii hu_ii %[shaadiyaano.n = musical instruments; vazd = extreme happiness] mu.ntashir kar ke fazaa me.n jaa-ba-jaa chi.ngaariyaa.N daaman-e-mauj-e-havaa me.n phuul barasaatii hu_ii %[mu.ntashir = in disarray] tez-tar hotii hu_ii ma.nzil-ba-ma.nzil dam-ba-dam raftaa raftaa apanaa asalii ruup dikhalatii hu_ii siinaa-e-kohasar par cha.Dhatii hu_ii be-iKtiyaar ek naagan jis tarah mastii me.n laharaatii hu_ii %[kohasar = mountain; be-iKtiyaar = without control] %[naagan(naagin) = snake] ik sitaaraa TuuT kar jaise ravaa.N ho arsh par rifat-e-kohasar se maidaan me.n aatii hu_ii %[rifat-e-kohasar = mountain peak] ik baguule kii tarah ba.Dhatii hu_ii maidaan me.n ja.ngalo.n me.n aa.Ndhiyo.n kaa zor dikhalaatii hu_ii yaad aa jaaye puuraane devataao.n kaa jalaal in qayaamat-Keziyo.n ke saath balakhaatii hu_ii %[jalaal = brilliance] ek raKsh-e-be-inaa.N kii barq-raftaarii ke saath Ka.ndaqo.n ko phaa.Ndatii Tiilo.n se kataraatii hu_ii %[raKsh-e-be-inaa.N = a horse without reins] %[Ka.ndaqo.n = chasms] murG-zaaro.n me.n dikhaatii juu-e-shirii.n kaa Kiraam vaadiyo.n me.n abr ke maani.nd ma.Dalaatii hu_ii %[murG-zaaro.n = green jungles; juu-e-shiirii.n = sweet water river] %[Kiraam = slow pace; abr = cloud; maani.nd = like] ik pahaa.Dii par dikhaatii aabashaaro.n kii jhalak ik biyaabaa.N me.n chiraaG-e-tuur dikhalaatii hu_ii justajuu me.n ma.nzil-e-maqasuud kii diivaanaavaar apanaa sar dhunatii fazaa me.n baal bikharaatii hu_ii chhe.Datii ik vazd ke aalam me.n saaz-e-saramadii Gaiz ke aalam me.n muu.Nh se aag barasaatii hu_ii %[saaz-e-saramadii = immortal music; Gaiz = anger] re.ngatii, mu.Datii, machalatii, til-milaatii, haa.Npatii apane dil kii aatish-e-pinhaa.N ko bha.Dakaatii hu_ii %[aatish-e-pinhaa.N = hidden fire] Kud-ba-Kud ruuThii hu_ii, bifarii hu_ii, bikharii hu_ii shor-e-paiham se dil-e-getii ko dha.Dakaatii hu_ii shor-e-paiham = continuous noise; dil-e-getii = world's heart] pul pe dariyaa ke damaadam kau.Ndatii lalakaaratii apanii is tuufaan-a.ngezii pe itaraatii hu_ii pesh karatii biich nadii me.n chiraaGaa.N kaa samaa.N saahilo.n pe ret ke zarro.n ko chamakaatii hu_ii muu.Nh me.n ghusatii hai sura.ngo.n ke yakaayak dau.D kar dan-danaatii, chiiKatii, chi.nghaa.Datii gaatii hu_ii aage aage justajuu-aamez nazare.n Daalatii shab ke haibatanaak nazzaaro.n se ghabaraatii hu_ii %[justajuu-aamez = inquisitive; haibatanaak = terrifying] ek mujarim kii tarah sahamii hu_ii simaTii hu_ii ek mufalis kii tarah sardii me.n tharraatii hu_ii %[mufalis = poor] tezii-e-raftaar ke sikke jamaatii jaa-ba-jaa dasht-o-dar me.n zi.ndagii kii lahar dau.Daatii hu_ii %[dasht-o-dar = deserted and populated areas] safaah-e-dil se miTaatii ahad-e-maazii ke nuquush haal-o-mustaqabil ke dil-kash Kvaab dikhalaatii hu_ii %[safaah-e-dil = paper of the heart; ahad-e-maazii = past] %[nuquush = picture/mark; haal-o-mustaqabil = present and future] Daalatii behis chaTTaano.n par hiqaarat kii nazar koh par ha.Nsatii falak ko aa.Nkh dikhalatii hu_ii %[falak = sky] daaman-e-taariikii-e-shab kii u.Daatii dhajjiyaa.N qasr-e-zulmat par musal-sal tiir barasaatii hu_ii %[qasr-e-zulmat = palace of darkness] zad me.n ko_ii chiiz aa jaaye to us ko piis kar irtiqaa-e-zi.ndagii ke raaz batalaatii hu_ii %[irtiqaa-e-zi.ndagii = progress of life] zom me.n peshaanii-e-seharaa pe Thokar maaratii phir subak-raftaariyo.n ke naaz dikhalaatii hu_ii %[zom = pride; subak-raftaariyo.n = slow pace] ek sarkarsh fauj kii suurat alam khole hue ek tuufaanii garaj ke saath darraatii hu_ii %[alam = flag] har qadam par top kii sii ghan-garaj ke saath saath goliyo.n kii san-saanaahaT kii sadaa aatii hu_ii vo havaa me.n saika.Do.n ja.ngii duhal bajate hue vo bigul kii jaa.N-fazaa aavaaz laharaatii hu_ii %[ja.ngii duhal = war drum] al-Garaz u.Datii chalii jaatii hai beKauf-o-Katar shaayar-e-aatish-nafas kaa Kuun khaulaatii hu_ii %[al-Garaz = meaning that] #endindian \endsong