\startsong \stitle{Faraar} \singers{Sahir Ludhianvi #7} \printtitle #indian apane maazii ke tasavvur se hiraasaa huu.N mai.n apane guzare hue ayyam se nafarat hai mujhe apanii bekaar tamannao.n pe sharmi.ndaa huu.N mai.n apanii besud ummiido.n pe nidaamat hai mujhe %[maazi = past; hiraasaa = troubled; ayyam = days; besud = senseless/useless] mere maazii ko a.Ndhere me.n dabaa rahane do meraa maazii merii zillat ke sivaa kuchh bhii nahii.n merii ummiido.n kaa haasil merii kaavish kaa silaa ek benaam aziiyat ke sivaa kuchh bhii nahii.n %[aziiyat = torment; kaavish = research] kitanii bekaar ummiido.n kaa sahaaraa lekar mai.n ne aiwaan sajaaye they kisii kii Kaatir kitanii berabt tamannaazo.n ke maabham Kaake apane Kwaabo.n me.m basaaye the kisii kii Kaatir %[aiwaan = palace; berabt = unfulfilled; maabham = hidden; Kaake = sketches] mujhase ab merii mohabbat ke fasaane na puuchho mujhako kahane do ke mai.n ne u.nhe.n chaahaa hii nahii.n aur vo mast nigaahe.n jo mujhe bhuul gaii.n mai.n ne un mast nigaaho.n ko saraahaa hii nahii.n mujhako kahane do ki mai.n aaj bhii jii sakataa huu.N ishq naakaam sahii zi.ndagii naakaam nahii.n unako apanaane kii Kvaahish u.nhe.n paane kii talab shauq bekaar sahii sai-Gam a.njaam nahii.n %[sai-Gam = to be sad] vahii gesuu vahii nazar vahii aarid vahii jism mai.n jo chaahuu.N ki mujhe aur bhii mil sakate hai.n vo ka.Nval jinako kabhii munake liye khilanaa thaa unakii nazaron se bahut duur bhii khil sakate hai.n %[aarid = lips] #endindian \endsong