ACZoom Home E-mail ITRANS ITRANS Song Book

% shibli01.s isongs output
\stitle{yaar ko raGbat-e-aGyaar naa hone paaye}
\singers{Shibali}



यार को रग़्बत-ए-अग़्यार ना होने पाये
गुल-ए-तर को हवज़-ए-ख़ार ना होने पाये

%[raGbat = liking/desire; aGyaar = rivals (actually, it is plural for 'Gair')]
%[gul-e-tar = dew-drenched (fresh) flower; havaz-e-Kaar = (fall) prey to a thorn]

बाग़ की सैर को जाते तो हो पर याद रहे
सब्ज़ा बेगाना है दो-चार ना होने पाये

%[baaG = garden; sair = stroll in/visit; sabzaa = flora/greenery;
दो-चार होना = तो गेत च्लोसे तो]

जमा कर लीजिये ग़म्ज़ों को मगर ख़ूबी-ए-बज़्म
बस वहीं तक है के बाज़ार ना होने पाये

%[Kuubii-e-bazm = beauty of (this) gathering]

आप जाते तो हैं इस बज़्म में लेकिन "षिब्लि"
हाल-ए-दिल देखिये इज़्हार ना होने पाये